Language, Culture and Translation – Conference Interpreting (M.A.)

The most important facts at a glance:


Master of Arts (M.A.)

Standard period of studies:

4 semesters


Winter semester

Admission restrictions:

Aptitude test


You find information on the application procedure for international students here.

Applicants with foreign certificates: Required language certificate: see Masters entrance requirements

Winter semester: April 1 - May 15

Required Bachelor's degree:

Bachelor's degree, for instance
Language, Culture, Translation (B.A.)


Faculty 06: Translation, Linguistics and Cultural Science


The accreditation of study programmes for Bachelor and Master Degrees constitutes as a precondition for the granting of state approval.

Subject Matter

The field of conference interpreting needs highly qualified teams of experts to facilitate intercultural communication during intergovernmental meetings, international summits, scientific conventions, symposiums, and conferences. Interpreters are responsible for the smooth flow of information across linguistic and cultural barriers, and are able to translate fine nuances in complex topics. For this, they require a number of cognitive skills and abilities in addition to a high level of competence both in the native and the foreign language. Interpretation is based on strategies and skill components that can be examined as part of Interpretation Studies. This program teaches rapid comprehension, analysis, categorization, and evaluation of oral (and sometimes written) communication, as well as the ability to take this information, formulate it appropriately, and present it in the target language. This is a training program, which means that its success is based in large part on students practicing intensely on their own time to automate and perfect the skills they are learning. Students must be highly motivated and self-disciplined, have strong concentration, and be resistant to stress. The Faculty uses the most modern conference equipment, nearly all teachers have extensive experience as conference interpreters, and many are members of the AIIC (Association Internationale des Interprètes de Conférence), the most prestigious interpreters’ association in the world. Our students come from many different countries, and learn in an international atmosphere.

Course Structure:

  • Program length: 4 semesters, 10 modules
  • With two foreign languages or with three foreign languages

Master Entrance Requirements

  • A qualifying previous degree (bachelor’s or equivalent)
  • Language proficiency at the C1 level (Common European Framework) for the desired language combination
  • An entrance examination (generally takes place at the end of June)

For foreign students:


The International Office offers counselling for international students about the application process and general information.

The Academic Advisory Office offers specific information on the subject (List available in German only).

The Student representatives give information from a student perspective (List available in German only).